莫言成首位獲得諾貝爾文學(xué)獎的中國作家
|
發(fā)表時間:2012/10/15 瀏覽 2816 次 |
北京10月11日電 2012年度諾貝爾文學(xué)獎已于北京時間19:00公布,中國作家莫言被授予諾貝爾文學(xué)獎。莫言也由此成為諾貝爾文學(xué)獎100多年歷史上,首位獲獎的中國作家。瑞典皇家科學(xué)院諾貝爾獎評審委員的頒獎詞是:莫言“將魔幻現(xiàn)實主義與民間故事、歷史與當(dāng)代社會融合在一起”。 寫作風(fēng)格大膽不會為一個獎寫作 莫言原名管謨業(yè),于1956年生于山東省高密縣,童年時因經(jīng)濟貧困和政治上受歧視,直接影響了他后來的小說創(chuàng)作。12歲讀五年級時因“文革”輟學(xué)回家,在農(nóng)村勞動多年。1976年應(yīng)征入伍,歷任戰(zhàn)士、政治教員、宣傳干事。曾在解放軍藝術(shù)學(xué)院和魯迅文學(xué)院研究生班學(xué)習(xí)。 自1980年代中期起,莫言以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著“懷鄉(xiāng)”以及“怨鄉(xiāng)”的復(fù)雜情感。雖然早期被歸類為“尋根文學(xué)”作家,但其寫作風(fēng)格素以大膽新奇著稱,作品激情澎湃,想象詭異,語言肆虐。例如成名作《紅高粱家族》里,不斷出現(xiàn)的血腥場面中充滿著強烈的感情控訴,在“屎尿橫飛”的場景之間,是演義現(xiàn)代革命歷史。 在經(jīng)歷《紅高粱家族》的寫作高峰后,莫言繼續(xù)尋求突破,創(chuàng)作了大量中短篇作品及數(shù)部極具份量的長篇小說。其中,《豐乳肥臀》曾獲中國有史以來最高額的“大家文學(xué)獎”,《檀香刑》曾獲臺灣《聯(lián)合報》讀書人年度文學(xué)類最佳書獎、第一屆鼎鈞雙年文學(xué)獎,《紅高粱系列》獲第二屆馮牧文學(xué)獎,《生死疲勞》獲第二屆紅樓夢獎,《蛙》獲第八屆茅盾文學(xué)獎。 此外,莫言還曾獲法蘭西文學(xué)與藝術(shù)騎士勛章、意大利第三十屆諾尼諾國際文學(xué)獎、福岡亞洲文化獎等獎項,并曾位列第一屆中國作家富豪榜第20位,中國作家實力榜第一位。 然而,莫言曾義正言辭地說,我永遠不會為了一個獎去寫作,不管是茅盾文學(xué)獎,還是諾貝爾文學(xué)獎。他始終認為自己的文學(xué)成就是“世無英雄,豎子成名”。 三部作品被改編為電影 迄今為止,莫言有三部作品被改編為電影。其中,由中篇小說《紅高粱家族》改編的電影《紅高粱》,曾獲1988年柏林國際電影節(jié)金熊獎,由短篇小說《白狗秋千架》改編的《暖》,曾獲第十六屆東京國際電影節(jié)最佳影片金麒麟獎。而莫言自己卻認為,只有《豐乳肥臀》可以拍成氣勢磅礴的巨片。 小說中無完美人物 莫言的小說中從來不曾出現(xiàn)完美的“高大全,紅光亮”人物,由于童年大部分時間在農(nóng)村度過,莫言深受民間故事或傳說所影響。幼時在鄉(xiāng)下流傳的鬼怪故事,成為莫言許多荒誕小說的材料。如《十三步》中出現(xiàn)了神秘的南美洲魔幻寫實,《紅樹林》實現(xiàn)了小說題材的時空轉(zhuǎn)換和創(chuàng)作方法的探索更新。莫言的作品,帶有明顯的“先鋒”色彩,想象成為其最大特色。張大春在為《紅耳朵》作序時曾說:“千言萬語,何若莫言”! 莫言創(chuàng)作于80年代中期的“紅高粱”家族系列小說,對于新時期軍旅文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生過深刻而積極的影響。很多人說,這是一部“強悍的民風(fēng)與凜然的民族正氣的混聲合唱”,振聾發(fā)聵。馮牧文學(xué)獎曾評價說,他用靈性激活歷史,重寫戰(zhàn)爭,張揚生命偉力,弘揚民族精神,直接影響了一批同他一樣沒有戰(zhàn)爭經(jīng)歷的青年軍旅小說家寫出了自己‘心中的戰(zhàn)爭’,使當(dāng)代戰(zhàn)爭小說面貌為之一新。 莫言的《蛙》則折射出中華民族在生存斗爭中經(jīng)歷的困難和考驗。小說以新中國近60年波瀾起伏的農(nóng)村生育史為背景,以一位鄉(xiāng)村婦產(chǎn)科女醫(yī)生的人生經(jīng)歷為線索,重點回顧了“計劃生育”政策的深刻變化與影響,以多端視角呈現(xiàn)歷史和現(xiàn)實的復(fù)雜蒼茫,表達了對生命倫理的思考。 國際上享有聲望被譽為亞洲和世界文學(xué)的旗手 莫言的文學(xué)作品不僅在國內(nèi)影響較大,在國際上也已享有名望。法蘭西文學(xué)與藝術(shù)騎士勛章對其評價稱,您以有聲有色的語言,對故鄉(xiāng)山東省的情感、反映農(nóng)村生活的筆調(diào)、富有歷史感的敘述,將中國的生活片段描繪成了同情、暴力和幽默感融成一體的生動場面。 福岡亞洲文化獎肯定了莫言對亞洲和世界文學(xué)的成就,認為莫言不僅是當(dāng)代中國文學(xué)的旗手,也是亞洲和世界文學(xué)的旗手。據(jù)悉,莫言很多作品都被翻譯成各種文字出版!都t高粱家族》被譯為英文、法文、德文、意大利文、日文、西班牙文、希伯來文、瑞典文、挪威文、荷蘭文、韓文、越南文等;《豐乳肥臀》被譯為英文、法文、日文、意大利文、荷蘭文、韓文、越南文、西班牙文、波蘭文、葡萄牙文、塞爾維亞文等。 來源:中國新聞周刊 |
|